奥斯卡•王尔德,英国十九世纪维多利亚时代最伟大的作家和艺术家之一,也是唯美主义的代言人,倡导“为艺术而艺术”,他留下的小说、戏剧、童话、诗歌都成为了后世经典。比如下面这些......毒鸡汤
The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer.
逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
When one is in love, one always begins by deceiving one's self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.
爱,始于自我欺骗,终于欺骗他人。这就是所谓的浪漫。
When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.
当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的早就预备了下一个。
Life is one fool thing after another whereas love is two fool things after each other.
人生就是一件蠢事追着另一件蠢事而来,而爱情则是两个蠢东西追来追去。
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
男女之间不可能存在友谊,有的只是爱恨情仇。
The people who love only once in their lives are really the shallow people. What they call their loyalty, and their fidelity, I call either the lethargy of custom or their lack of imagination. Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect-simply a confession of failure.
一生只爱一次的人是肤浅的,他们把那叫做忠贞不渝,我却叫做习惯性懒惰或是缺乏想象力。情感生活的忠贞不渝就如同智力生活的一成不变一样,简直是承认失败。
The heart was made to be broken.
心是用来碎的。
The advantage of the emotions is that they lead us astray.
情感的好处就是让我们误入歧途。
It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly.
个性善良不如长相美丽,不过个性善良总比生得丑好。
It is only shallow people who do not judge by appearances. The true mystery of the world is the visible, not the invisible.
只有浅薄的人才不以貌取人。世界真正的神秘性在于可见之物,而不在于看不见的东西。
Men marry because they are tired; women because they are curious; both are disappointed.
男人因疲倦而结婚,女人因好奇而结婚;最终他们都会失望。
The happiness of a married man depends on the people he has not married.
已婚者的快乐来自那些他没有娶的人。
Wicked women bother one. Good women bore one. That is the only difference between them.
坏女人给我麻烦。好女人令我厌烦。这就是她们唯一的不同。
Marriage is the triumph of imagination over intelligence. Second marriage is the triumph of hope over experience.
结婚是想象战胜了理智,再婚是希望战胜了经验。
There is only one real tragedy in a woman's life. The fact that her past is always her lover, and her future invariably her husband.
女人的生活中只有一个真正的悲剧:她总在缅怀过去,却必须活在未来。
When a woman marries again,it is because she detested her first husband.When a man marries again,it is because he adored his first wife. Women try their luck; men risk theirs.
女人再嫁是因为憎恶前夫,男人再娶是因为太爱前妻。
——女人再嫁是因为讨厌原来的丈夫,男人再娶是因为太爱原来的妻子。在寻找配偶时,女人习惯碰运气,而男人则会冒险。
读了这些毒鸡汤语录
有没有觉得生活更加简单了呢